Heroes fórum

Fórum ke všem dílům Heroes of Might and Magic

Přejít na obsah

Nejoblíbenější jednotka

Obecně k Heroes of Might and Magic V

Příspěvekod Destabilizator » úte črc 11, 2006 10:04 pm

2Křovák: ad3: Děsivý nájezdník? Myslis Grim raidera od Dungeonu? Nenapada me, co by mohli takhle prelozit od Sylvanu :lol: (kdyz jsi psal, ze se Ti nejvice libi jednotky Sylvanu..)
Obrázek
Uživatelský avatar
Destabilizator
Čestný člen
 
Příspěvky: 256
Registrován: sob kvě 20, 2006 11:26 am

Příspěvekod Křovák » úte črc 11, 2006 10:07 pm

jjje to z te kobky ze se mi libi nejvice jednotky ze sylvanu neznamena že se mi nelíbí i jiné :D :lol:
Uživatelský avatar
Křovák
 
Příspěvky: 47
Registrován: úte črc 11, 2006 9:52 pm
Bydliště: Přerov

Příspěvekod Destabilizator » úte črc 11, 2006 10:59 pm

Děsivý nájezdník... umiram smichy :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: zlaty Grim Raider, cestina je nadherna zalezistost, ale preklady jsou nebe a dudy :arrow:
Obrázek
Uživatelský avatar
Destabilizator
Čestný člen
 
Příspěvky: 256
Registrován: sob kvě 20, 2006 11:26 am

Příspěvekod R4nger » stř črc 12, 2006 9:47 am

Destabilizator píše:Děsivý nájezdník... umiram smichy :lol: zlaty Grim Raider, cestina je nadherna zalezistost, ale preklady jsou nebe a dudy :arrow:

:lol: :lol: :lol: nadherne vystihnuto :!:
Cestina je super, ale vsadim se, ze ti co delali cestinu do HoMaM 5 tak tu hru snad ani nehrali ( jeste ze mam anglickou verzi :wink: )
Obrázek
Uživatelský avatar
R4nger
 
Příspěvky: 39
Registrován: úte črc 11, 2006 9:11 pm
Bydliště: Brno

Příspěvekod Wodka » stř črc 12, 2006 10:05 am

myslím, že temný jezdec by to krásně vystihl... a nebylo by to tak k smíchu... ono problém totiž je, že češtinu máme (většinou) jako rodný jazyk, takže ji cítíme v mnoha nuancích, které třeba cizinci nic neřeknou. Když by byly Heroesy česká hra, vytvořená originál v češtině, a překládala by se do angličtiny, tak by se anglicky mluvící hráči asi taky nestačili divit (a co teprv, kdyby byla čeština světový jazyk :) ).
Uživatelský avatar
Wodka
 
Příspěvky: 160
Registrován: úte kvě 23, 2006 1:11 pm

Příspěvekod Křovák » stř črc 12, 2006 10:08 am

jn proste je to tak souhlasim tady s panem Wodkou
Uživatelský avatar
Křovák
 
Příspěvky: 47
Registrován: úte črc 11, 2006 9:52 pm
Bydliště: Přerov

Příspěvekod R4nger » stř črc 12, 2006 10:17 am

Myslim ze anglictinu by (i v pripade ze by to delali ceska firma) udelali prvni a pak by az doslo na materstinu (a na te by si nejspis dali vic zalezet)...
Pokud by ale byla cestina mezinarodni jazyk a anglictina nejaky zastrceny zemicky, tak se role prohodi cestina bude skvela a anglictina bude v ****** :wink:
Obrázek
Uživatelský avatar
R4nger
 
Příspěvky: 39
Registrován: úte črc 11, 2006 9:11 pm
Bydliště: Brno

Příspěvekod Destabilizator » stř črc 12, 2006 1:01 pm

Cestina je navic nesrovnatelne bohatsi nez anglictina :wink: Dle me si meli pani z CDprojektu zaparit celou hru anglicky a okouknout, jaky cesky nazev by se nejvice hodil (viz. napr. Spectre, mam dojem prelozeno jako Zjevení, pritom Přízrak by sedel mnohem vic a i vice odpovidal anglictine) :arrow:
Obrázek
Uživatelský avatar
Destabilizator
Čestný člen
 
Příspěvky: 256
Registrován: sob kvě 20, 2006 11:26 am

Příspěvekod Buddy » stř črc 12, 2006 1:22 pm

Spectre jestli myslíš těch pár duchů z nekropolis sou též přeložený jako spektra
sem dohrál ještě celou lidskou v english take sem něco pochytil, Wights a Wrights sou přeložený jako Zjevení a Přízraky (konkrétně nevim jaký) ale čeština bejvá ve všech hrách tak nějak divná
Buddy
 
Příspěvky: 12
Registrován: pon črc 10, 2006 7:09 pm

Příspěvekod Incomer » stř črc 12, 2006 8:13 pm

Cestinu jako takovou jeste nejak rozdejcham ale cesky dabing me nici :?
Uživatelský avatar
Incomer
 
Příspěvky: 192
Registrován: pát čer 09, 2006 9:04 pm

Příspěvekod Zaity » čtv črc 13, 2006 3:05 pm

nejlepši pro mě jsou black knights a vylepšený death knight ale jsou jen v modu a nebo jako neutralove ale zkoušel jsem ten mod a dobře to vypada když se proti sobě rozběhne death knight a paladin :D
Uživatelský avatar
Zaity
Čestný člen
 
Příspěvky: 261
Registrován: stř črc 12, 2006 2:37 pm

Příspěvekod Zaity » čtv črc 13, 2006 3:07 pm

Incomer: mně se ten česky dabig líbí aji u Warcraftu to bylo dobre více mě to v tahne do děje a čeština je nahodou šupa jazyk :D
Uživatelský avatar
Zaity
Čestný člen
 
Příspěvky: 261
Registrován: stř črc 12, 2006 2:37 pm

Příspěvekod R4nger » čtv črc 13, 2006 3:41 pm

Zaity píše:Incomer: mně se ten česky dabig líbí aji u Warcraftu to bylo dobre více mě to v tahne do děje a čeština je nahodou šupa jazyk :D

Hm, ja sem odrostl spis na profesionalnim anglickem dabingu, takze me vadi spis dabing cesky :wink:
Obrázek
Uživatelský avatar
R4nger
 
Příspěvky: 39
Registrován: úte črc 11, 2006 9:11 pm
Bydliště: Brno

Příspěvekod Křovák » čtv črc 13, 2006 3:42 pm

Zaity píše:Incomer: mně se ten česky dabig líbí aji u Warcraftu to bylo dobre více mě to v tahne do děje a čeština je nahodou šupa jazyk :D


jn mě se líbí jak kdy např we warovy III to byl dobrý dabing :D :wink:
Uživatelský avatar
Křovák
 
Příspěvky: 47
Registrován: úte črc 11, 2006 9:52 pm
Bydliště: Přerov

Příspěvekod Incomer » čtv črc 13, 2006 6:48 pm

Zaity píše:Incomer: mně se ten česky dabig líbí aji u Warcraftu to bylo dobre více mě to v tahne do děje a čeština je nahodou šupa jazyk :D


Och boze hral si Warcraft III v anglictine? :wink:
Uživatelský avatar
Incomer
 
Příspěvky: 192
Registrován: pát čer 09, 2006 9:04 pm

PředchozíDalší

Zpět na Obecně

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků

cron