Nejoblíbenější jednotka
Kat wrote:Destabilizator wrote:2Kat: muzes me prosim zasvetit jakouze to jednotku prelozili jako "páže"?![]()
![]()
Squire je páže,podle mě to je velice trapný název, nejlepší by byl asi jako rytíř...Měli to přeložit takhle a ne jako páže. Pážata byly ve Středověku děcka a nějací poskoci, co pomáhali vojákům a oni takhle pojmenujou upg. 3. úrovneň jednotky...
Pazata byli ti co pomahali rytirum bylo to nejmladsi synove slechticu, kteri nemeli pravo dedit majetek a v boji byli brani na vyssim stupni hodnoceni nez vojaci...Za hrdinske skutky byli pasovany do rytirskeho stavu, navic kdyz nesrovnavame andely s nasim svetem tak nemuzem ani tyhle jednotky protoze tyhle vylepsene jednotky maji kompletni platovou zbroj a jsou pesi...coz je absulutni hovadina ve spojeni s tim ze behaj jak atleti, cili z hlediska prekladu se mi to zda dobre vosefovane, rytir by mel byt paladin protoze je to jezdec a rytirstvo byla slechta a zasadne bojovala na konich cili kdybyste tohodle pesacka pojmenovali cesky, rytir tak byste se dopustili podstatne vetsi chyby to mi verte. Nechapu proc se kazdej musi navazet do ceskych nazvu, kdyz vidim ze nekomu pripada smesny nas jazyk tak je mi do breku...anglictina uz mi zacina lizt krkem
ICQ 277648843 : )
Kdyby ho nahodou nekdo nevedel a kdyby se chtel nekdo na neco zeptat, ja totiz nectu pm...
Kdyby ho nahodou nekdo nevedel a kdyby se chtel nekdo na neco zeptat, ja totiz nectu pm...
rozhodne blood fury(velka iniciativa,pohyb,utok,dobre se schovavaji a volny utok), a komu se nelibi ztraty,tak at si poridi war machines a da si skill First aid(prvni pomoc),potom stany ressurektují
jinak jednotky,ktere maji dobroupohyblivost spolu s volnym utokem jsou jedni z nejlepsich(pro priklad kerber,Nightmare a Vampire Lord)
jinak jednotky,ktere maji dobroupohyblivost spolu s volnym utokem jsou jedni z nejlepsich(pro priklad kerber,Nightmare a Vampire Lord)
Vem si co chceš a zaplať za to.
Zdenda wrote:To Caryfuk:
Nebyli to nahodou panošové?
To je jeden z ekvivalentu : )
V cestine jsou slova paze, panos a stitonos historicky vyznamova synonyma, muzeme si vybrat, stitonos je take velmi pekne slovo, to bych asi pouzil ja...
Pokud bych vsak mel byt uplne presny tak tato oznaceni znacila jakesi hodnoceni, hodnosti ve sluzbe rytire kdyz mlady slechtic k rytiri prisel stal se pazetem, pokud uz neco dokazal zacalo se mu rikat stitonos a zatimco cekal pasovani na rytire (coz se mohlo znacne protahnout) tak se mu rikalo panos...
ICQ 277648843 : )
Kdyby ho nahodou nekdo nevedel a kdyby se chtel nekdo na neco zeptat, ja totiz nectu pm...
Kdyby ho nahodou nekdo nevedel a kdyby se chtel nekdo na neco zeptat, ja totiz nectu pm...
Páč český názvy jsou nehorázně vyblitý.....
-Páže
-Rohatý dozorce
-....teď z hlavy nevim jsem hrál u kámoše sběratelCZkou edici...
Jediný good jsou překlady týdnů a keců v hospodě....
Navážíme se do nich páč jsou hrozný-jen si vzpomeňte na Warcraft a překlad Grunt=Žump
-Páže
-Rohatý dozorce
-....teď z hlavy nevim jsem hrál u kámoše sběratelCZkou edici...
Jediný good jsou překlady týdnů a keců v hospodě....
Navážíme se do nich páč jsou hrozný-jen si vzpomeňte na Warcraft a překlad Grunt=Žump
"Život je změna, chaos, špína a utrpení. Smrt je mír, řád a věčná krása."
''Císař ví,Císař se díva''
''Die Schwinge des Todes''

''Císař ví,Císař se díva''
''Die Schwinge des Todes''

